miércoles, 5 de agosto de 2015

Letras impúbicas... A Brisa do Coração


Pereira sostiene y mantiene...

A Brisa do Coração

Lua que brilha branca na manhã
Sobre o mercado dos melões de Ouro
Curiosa espreita as casas cor de rosa
À procura do nosso tesouro

O segredo a descobrir está fechado em nós
O tesouro brilha aqui embala o coração mas
Está escondido nas palavras e nas mãos ardentes
Na doçura de chorar nas carícias quentes

No brilho azul do ar uma gaivota
No mar branco de espuma sonoro
Curiosa espreita as velas cor de rosa
À procura do nosso tesouro

O segredo a descobrir está fechado em nós
O tesouro brilha aqui embala o coração mas
Está escondido nas palavras e nas mãos ardentes
Na doçura de chorar nas carícias quentes

A Brisa do Coração (Traducción)

Luna brillante blanco por la mañana
En el mercado de melones de oro
Curiosos merodeando casas de color rosa
En busca de nuestro tesoro

El hallazgo clave es cerrado para nosotros
Brilla el tesoro aquí los paquetes de su corazón, sino
Se oculta en las palabras y las manos ardientes
En la dulzura de caricias que clama en el calor

En el resplandor azul del cielo una gaviota
En el sonido del mar de espuma blanca
Curioso velas de color rosa al acecho
En busca de nuestro tesoro

El hallazgo clave es cerrado para nosotros
Brilla el tesoro aquí los paquetes de su corazón, sino
Se oculta en las palabras y las manos ardientes
En la dulzura de caricias que clama en el calor

No hay comentarios:

Publicar un comentario